diff --git a/ferron_lorenzo.pptx b/ferron_lorenzo.pptx index e9be1e7b3c1ef1b3a4f4354cc9352190446b920c..f35eec1c0443145dc09d8b2732c6e3614b8f52e4 100644 Binary files a/ferron_lorenzo.pptx and b/ferron_lorenzo.pptx differ diff --git a/relazione/src/FERRON_relazione.tex b/relazione/src/FERRON_relazione.tex index 77b41bc863266cc6c63cc341cb0cc5082ec4be89..a67c276778c60e04a88ad76a5c24aa7db21bda22 100644 --- a/relazione/src/FERRON_relazione.tex +++ b/relazione/src/FERRON_relazione.tex @@ -41,16 +41,7 @@ twoside \usepackage[figuresright]{rotating} \usepackage{pgf-umlsd, enumitem, microtype} -% new command for adding a distance option for threads as well -% \newthread[color][distance]{id}{title} \RequirePackage{xargs} -\renewcommandx{\newthread}[4][1=gray!30, 2=0.2]{ - \newinst[#2]{#3}{#4} - \stepcounter{threadnum} - \node[below of=inst\theinstnum,node distance=0.8cm] (thread\thethreadnum) {}; - \tikzstyle{threadcolor\thethreadnum}=[fill=#1] - \tikzstyle{instcolor#3}=[fill=#1] -} \AfterEndPreamble{% \input{preamble/my-macros.tex} diff --git a/relazione/src/contents/introduzione-al-lavoro/introduzione-al-lavoro.tex b/relazione/src/contents/introduzione-al-lavoro/introduzione-al-lavoro.tex index ce6a8be0d76bfc663949ea1c6a46abef5ddede0f..cff55cc544301ddd3635985c26b5029d5deabd3d 100644 --- a/relazione/src/contents/introduzione-al-lavoro/introduzione-al-lavoro.tex +++ b/relazione/src/contents/introduzione-al-lavoro/introduzione-al-lavoro.tex @@ -26,7 +26,7 @@ Tuttavia, essendo \textenglish{open source} è possibile creare o installare \te L'uso dei \textenglish{plugin} sembra offrire all'utente, anche alle prime armi, un buon punto di partenza per sviluppare la propria piattaforma, ma questo meccanismo nasconde dei difetti. In primo luogo, ogni \textenglish{plugin} è indipendente dagli altri, il che porterebbe a pensare all'assenza di problemi inerenti la compatibilità , ma non è così, infatti spesso l'incompatibilità può portare a un peggioramento dell'usabilità della piattaforma da parte dei clienti e del gestore. In secondo luogo, molti \textenglish{plugin} presentano maschere in lingua inglese e, soprattutto per quelli meno conosciuti, non esiste una traduzione oppure è incompleta; ancora una volta i clienti e il gestore, che non padroneggiano la lingua, si trovano in difficoltà . -Inoltre, le poche conoscenze riguardo la sicurezza informatica possono portare a esporre la cartella \file{wp-content/plugins} verso l'esterno, da cui è possibile conoscere i \textenglish{plugin} installati. +Inoltre, le poche conoscenze riguardo la sicurezza informatica potrebbero esporre l'applicativo a maggiori vulnerabilità , ad esempio rendendo visibile verso l'esterno il contenuto della cartella \file{wp-content/plugins} è possibile conoscere i \textenglish{plugin} installati. Pur avendo evitato questo problema, spesso non si effettuano gli aggiornamenti dei \textenglish{plugin}, i quali possono ancora essere scoperti da \textenglish{software} come \prog{wpscan}~\cite{wpscan}, che permette anche di conoscere le vulnerabilità della versione corrente, se non aggiornata, e di fatto aiutare l'attaccante nel suo intento. Infine l'uso di \textenglish{plugin} per modellare la base di dati, attraverso la definizione di metadati, può risultare difficile al gestore che si trova a dover completare differenti campi di cui a volte non conosce il significato; questo fatto si verifica di frequente qualora il \textenglish{plugin} abbia una scarsa o inesistente documentazione, ma anche quando questa è in inglese. Non è altresì raro ottenere modelli non sufficientemente aderenti alla realtà , cioè troppo permissivi o grossolani. @@ -69,6 +69,7 @@ In \Cref{fig:scrum} è illustrato il processo Scrum, per approfondimenti si veda \label{subsec:i-requisiti} Concludiamo il capitolo dedicando questa sezione ai requisiti, che saranno ripresi in dettaglio nel \Cref{ch:lavoro-svolto} per analizzarne le eventuali problematiche e le idee implementative. +Si ricorda che i requisiti sono stati raccolti attraverso le storie utente proposte al committente, come prevede la metodologia Scrum. Cominciamo dai requisiti funzionali espressi, per semplicità , come requisiti dell'utente, cioè con un linguaggio naturale e un alto livello di astrazione. \begin{enumerate} diff --git a/relazione/src/frontespizio-abstract.tex b/relazione/src/frontespizio-abstract.tex new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..13fb926a112c2ba20b4bd05e9bde5cc3cf06c25f --- /dev/null +++ b/relazione/src/frontespizio-abstract.tex @@ -0,0 +1,110 @@ +% !TeX document-id = {8602df8a-3751-46db-a1ee-ff0ee04eb7bd} +% !BIB TS-program = biber +% !TEX TS-program = lualatex +% !TeX encoding = UTF-8 + +\ProvidesFile{frontespizio-abstract.tex} +\documentclass[% +corpo=11.5pt,% +tipotesi=triennale,% +evenboxes,% +%draft,% +%libro,% uncomment to print PDF +%cucitura=4mm,% +twoside +]{toptesi} + +\usepackage{makeidx} + +\begin{pdfxmetadata} + \Author[it-IT]{Lorenzo Ferron} + \Title[it-IT]{Sviluppo di una piattaforma e-commerce per la vendita di mobili metallizzati} + \Language{it-IT\sep en-US} + \Keywords{e-commerce\sep architecture\sep data layer\sep presentation layer\sep business layer\sep requirements\sep Bachelor's Degree\sep italian} + % If you don’t know what to use for the Subject, you can use the Title again in this field. + \Subject[it-IT]{Sviluppo di una piattaforma e-commerce per la vendita di mobili metallizzati} + \Copyright[en-US]{WTFPL Version 2} + \Copyrighted{False} + %\Publisher{} +\end{pdfxmetadata} +\usepackage[a-2b]{pdfx} %option x-4 for print, a-2b for archive (also display) + +\errorcontextlines=9% more information on the console in case of errors + +\usepackage{fix-cm} +\setmainfont{TeX Gyre Termes}% font Times % +\setsansfont[Scale=MatchLowercase]{TeX Gyre Heros}% font Helvetica % +\setmonofont{UM Typewriter}% font typewriter un po' più scuri del font Courier % + +\SetLanguageKeys{italian}{indentfirst=false} + +\usepackage[figuresright]{rotating} +\usepackage{pgf-umlsd, enumitem, microtype} + +% new command for adding a distance option for threads as well +% \newthread[color][distance]{id}{title} +\RequirePackage{xargs} +\renewcommandx{\newthread}[4][1=gray!30, 2=0.2]{ + \newinst[#2]{#3}{#4} + \stepcounter{threadnum} + \node[below of=inst\theinstnum,node distance=0.8cm] (thread\thethreadnum) {}; + \tikzstyle{threadcolor\thethreadnum}=[fill=#1] + \tikzstyle{instcolor#3}=[fill=#1] +} + +\AfterEndPreamble{% + \input{preamble/my-macros.tex} +} + +\usepackage[autostyle,italian=guillemets]{csquotes} +\usepackage[% +backend=biber,% +style=numeric-comp,% +datamodel=software,% +citestyle=numeric,% +sorting=nty,% +urldate=long,% +dateabbrev=false,% +abbreviate=false,% +natbib +]{biblatex} +\usepackage{software-biblatex} +\AfterEndPreamble{\input{preamble/workarounds/issue-1041.tex}} +\addbibresource{references.bib} + +\usepackage[italian]{cleveref} +\Crefname{section}{Paragrafo}{Paragrafi} +\Crefname{subsection}{Paragrafo}{Paragrafi} + +\unless\ifcsname ver@hyperref.sty\endcsname\usepackage{hyperref}\fi +\hypersetup{% + pdfpagemode={UseOutlines},% + bookmarksopen,% + pdfstartview={FitH},% + colorlinks,% + linkcolor={blue},% + citecolor={blue},% + urlcolor={blue} +} + +\includeonly{% + contents/introduzione/introduzione,% + contents/introduzione-al-lavoro/introduzione-al-lavoro,% + contents/strumenti-utilizzati/strumenti-utilizzati,% + contents/lavoro-svolto/lavoro-svolto,% + contents/conclusioni/conclusioni,% +} + +\ExtendCaptions{italian}{Abstract}{Ringraziamenti} + +\begin{document} + + \begin{ThesisTitlePage} + % Empty body... + \end{ThesisTitlePage} + + \sommario + + \input{contents/abstract.tex} + +\end{document} \ No newline at end of file diff --git a/relazione/src/preamble/my-macros.tex b/relazione/src/preamble/my-macros.tex index a4ac691ec9fa3d66b406933bb38e9bbb26959203..9be9b04da3501579e87fb77afb184802c7a58a67 100644 --- a/relazione/src/preamble/my-macros.tex +++ b/relazione/src/preamble/my-macros.tex @@ -22,4 +22,35 @@ \makeatother \providecommand{\ecommerce}{\textenglish{e-commerce}\xspace} -\providecommand{\account}{\textenglish{account}\xspace} \ No newline at end of file +\providecommand{\account}{\textenglish{account}\xspace} + +% new command for adding a distance option for threads as well +% \newthread[color][distance]{id}{title} +\renewcommandx{\newthread}[4][1=gray!30, 2=0.2]{ + \newinst[#2]{#3}{#4} + \stepcounter{threadnum} + \node[below of=inst\theinstnum,node distance=0.8cm] (thread\thethreadnum) {}; + \tikzstyle{threadcolor\thethreadnum}=[fill=#1] + \tikzstyle{instcolor#3}=[fill=#1] +} + +\newcommand*{\blankpage}{% + \vspace*{\fill} + {\centering \textit{{\Large Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente bianca}}\par} + \vspace{\fill} +} +\makeatletter +\renewcommand\cleardoublepage[1][blank]{ + \clearpage + \unless\ifodd + \value{page} + \if@twoside + \if@openright + \blankpage + \null + \thispagestyle{#1} + \clearpage + \fi + \fi + \fi +} \ No newline at end of file